5 curiosidades del idioma portugués

Como hispanohablantes, nos resulta fácil entendernos con alguien de Brasil gracias a las similitudes entre el castellano y el portugués. Este un idioma muy suave y melodioso, por lo que aquí podrás conocer algunas curiosidades que te harán enamorarte de este idioma tan sublime.

Por si no lo sabías, actualmente existen 240 millones de personas que hablan el idioma portugués alrededor del mundo.

Esto convierte al portugués en el sexto idioma más hablado del mundo, y es la tercera lengua más hablada del alfabeto latino tras el español y el inglés.

Lo que lo hace  tan peculiar al idioma portugués, es precisamente que existen palabras que se parecen mucho al español, pero que no significan lo mismo.

Si quieres aprender portugués, esto te obliga a practicarlo mucho para no confundirte con tu lengua nativa; por eso es importante que conozcas estas curiosidades que te compartimos del portugués, antes de que comiences a estudiarlo.

1. Diferencias entre Brasil y Portugal: El idioma portugués europeo es mucho más formal que el brasileño y además, lo que más varía es la pronunciación, pero también el vocabulario y la gramática.

Ejemplo de ello es que los brasileños emplean el ‘você’ y ‘vocês’ (‘tú’/’Vós’), mientras que los portugueses apenas los utilizan ya.

2. La lengua de Camões: este idioma es reconocido como la lengua de Camões, quien fuera un escritor y poeta considerado como uno de los mayores poetas en lengua portuguesa.

Aunque también este poeta escribió algunos sonetos en castellano del poema Os Lusíadas, que también lo puedes encontrar como “la última flor del Lacio”.

3. Fonética variada: el portugués cuenta con una fonética muy variada. Con un total de 11 vocales con distintas variantes, se pueden nasalizar (aunque no tanto como en el francés) y las letras ‘a’, ‘e’ y ‘o’ tienen formas abiertas y cerradas.

Este es uno de los aspectos más difíciles de llegar a dominar del portugués.

4. La palabra más larga del portugués: la palabra más larga del vocabulario portugués es Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico. Se refiere a una afección respiratoria causada por la aspiración de cenizas volcánicas.

5. El Portuhnol: Se conoce como “portunhol” a cualquier tipo de interferencia entre la lengua española y la portuguesa; sin embargo, se le considera casi una práctica bilingüe.

Portunhol designa un dialecto que se da entre los hablantes de las actuales fronteras de Brasil con estados hispanoamericanos como Uruguay.

En Learning Now, te divertirás aprendiendo el idioma portugués a través de las metodologías de aprendizaje que ofrecemos. No dudes en contactarnos para más información.

Acerca del autor

Rosmaribar Morantez

English teacher and Community manager

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *